User reviews
It is extremely important to know your feedback. This is the only way to improve usability and select proper features to implement. Also there is no application without defects and it would be really greate if you put some information about found ones.
Please leave your review, suggestion or claim here:
Reviews
fdffdfedd
Сергей, напишите на почту, пожалуйста
Alex, спасибо! К сожалению, Android не предоставлял возможности переключать язык автоматически раньше, я посмотрю что можно сделать сейчас. С комментариями будет чуть сложнее, так как сейчас я не занимаюсь разработкой. Возможно, будут не скобки, а что-то типа ##, и весь текст после будет считаться комментарием.
Дайте возможность приобретать программу в обход санкций Гугл плей.
Отличная пограмма. На смартфоне - пользуюсь только ей. Очень бы хотелось реализации следующих возможностей: 1. Автоматическое переключение языка на клавиатуре на нужный для текущего ввода. Т.е. если высветился перевод - ставить английский для ввода оригинала слова, если высветился оригинал - ставить русский, для вбивания перевода. 2. Очень не хватает возможности вставлять комментарии в перевод слова, которые бы не учитывались при проверке правильности перевода. Например все, что в скобках нет нужды вбивать при вводе перевода. Например - tall - высокий (одушевленное). При переводе можно было бы вбить только высокий.
Огромное тебе СПАСИБО
А есть возможность заинтересовать автора продолжить работу на приложением? Программа на google Play копейки стоит, меньше 100 рублей.Видно и продолжения нет, поскольку нет покупок. Прекрасную программу автор написал. У меня словари на 3000, 5000, 8000 слов установлены, а поиска нет. Ну меня не сильно беспокоит, у меня другие программы есть с этими словарями, с поиском. Так что комбинирую использование без проблем. Но понять, можно ли продолжить обновление и при каких условиях, имеет смысл. Автора в студию!
Импорт Я делал так: 1. Загрузить исходный файл словаря *.xlsx или *.xls в Excel. Перешёл на нужную вкладку 2.Сохранил в формате текст Unicod (*.txt) 3. Загрузил *.txt в Блокнот 4. Вкладка кодировка преобразовал в UTF-8. 4. Изменил окончание в Блокноте txt на csv Для того, чтобы играть во встроенные игры имеет смысл убрать при подготовке файла в Excel колонку с транскрипцией.Играть при наличии транскрипции не не очень удобно. Если вы первоначально имеете файл txt, то загрузите его в Excel, поправьте колонки, а дальше действуйте по инструкции выше.
импортировать Excell- словарь из трёх колонок (слово, транскрипция, перевод) с помощью Excel и Notepad++. В Excel сохранил в Unicod (.*txt). Открыл *.txt в Notepad, в кодировке постав. UTF-8. (16 не нашёл). При сохранении поменял окончание файла на csv. Зашёл в Lingo quiz и импортировал из csv. Всё нормально отразилось
Анастасия, очень приятно слышать такие слова о своей программе, спасибо! Я все никак не соберусь заняться разработкой под iOS, но как только начну - это будет самое первое приложение.
Приложение самое лучшее из того, что было у меня когда либо. Но после покупки Iphone... Я очень скучаю по нему. Михаил, есть вероятность увидеть его на Iphone?
Уважаемые пользователи, я снова вернулся к разработке. Пока что я занят необходимыми обновлениями, так как код уже порядком устарел, но скоро начну вносить улучшения и исправления.
Нужна бы синхронизации с ПК, desktop бы какую-то версию/интерфейс. Читаешь, например, на ПК текст и выписываешь новые слова, фразы. Неужели только из под Андроида можно пользоваться?
Спасибо за замечательную программу! Один вопрос, есть ли фунция поиска слов в собственном словаре? Дело в том что я записываю в словарь фразы и есть опасения что я, что то дублирую. Заранее спсаибо
Отличная программа, но есть два "но". Во-первых, даже если выставить 100% на изучаемые слова, все равно время от времени пробираются новые. Второе относится не к разработчикам, а просто предупреждение пользователям. Ни в коем случае не используйте для автоматического перевода чешских слов гугл транслейт - потом будете каждое второе слово вручную исправлять. Либо учить неправильные переводы.
Установил лайт версию.не могу удалить слово из своего словаря,вылезает словарь,а слово не удаляется
Здравствуйте! Сделайте пожалуйста возможность отметить изучаемое слово Как "выученно", вовремя выполнения упражнений. Спасибо
Привет всем2!!! Перенес все словари со смартфона на планшет — легко, через Dropbox - 1.Резервирование на смартфоне 2.Восстановление на планшете!!!
Всем привет!!! Ваша программа просто реализованное чудо....большое спасибо!!! Имею вопрос - я в основном пользуюсь смартфоном, и там создаю свои словари... Ещё ваша программа так же установлена на моем планшете. Как возможно перенести(или синхронизовать) словари на планшет??? А так же хотелось словари экспортировать на компьютер в абби тутор.... Удачи вам и всех благ!!!!
Юлия, попробуйте использовать шаблон из раздела CVS на странице словарей.
Александр, Яна, я никак не могу выкроить время для продолжения разработки. Как только смогу - сразу реализую.
Tudor, приложение использует возможности системного Text-To-Speech (TTS) для озвучки. Проверьте, что TTS установлен и разрешен для приложений.
Добрый день! Установила полную версию, хочу создать свой словарь. Прочитала все инструкции и отзывы. Установила разделитель Табуляция. Первый столбец eng- второй транскрипция - третий рус. Eng и рус из файла устанавливаются правильно, а вот транскрипция в свое поле не попадет, она прикрепляется к Eng слову. Как транскрипцию ввести из файла в свою ячейку, объясните, пожалуйста, что я не так делаю.
Приложение замечательное! Но очень хотелось бы иметь возможность использовать его на разных платформах (ios, windows) с синхронизацией между устройствами и чтобы была web версия, потому что вносить слова в словарь все-таки удобнее с компьютера, а учить с телефона! За такие возможности и заплатить было бы не жалко;)
Очень долго жду реализацию черного списка при экспорте для слов типа a, the, an, at и других подобных. Ну доделайте уже приложение! И csv тоже доработайте.
I came, I read this article, I coquenred.
Приобрел новый телефон,после установки ( googl acaunt) отсуствует озвучка. Samsung S5 neo
Сергей, я прекрасно понимаю ваше возмущение и прошу меня извинить за несколько корявую реализацию данной функции. Если, вдруг, у меня появится время на развитие проекта, то импорт из CSV будет обязательно доработан.
"Сергей, к сожалению, это единственный способ, который позволяет не заморачиваться с разделителями внутри текста. В разделе словарей выложен шаблон и описание к нему, чтобы ускорить процесс". - Я дико извеняюсь, но на Гугл плее, откуда я качал вашу Программу, про табулированные списки ни слова. При попытке загрузить СТАНДАРТНЫЕ CSV файлы, создаваемые Экселем и Либре офис - получаются карточки, на одной стороне написано иностранное слово, точка с запятой, перевод. Другая сторона пустая. Это надо догадаться - найти каким то образом Ваш сайт! Догадаться открыть раздел Словари! дочитать до табулированных списков! Которые вы упрямо именуете CSV файлами! У не столь догадливых пользователей эта мелочь портит все впечатление от вашей замечательной программы.
Сергей, к сожалению, это единственный способ, который позволяет не заморачиваться с разделителями внутри текста. В разделе словарей выложен шаблон и описание к нему, чтобы ускорить процесс.